Charon - kanji

Charon - カロン- (Caronte)
Pra quem não conhece, Caronte é uma constelação. E foi de onde o Jun tirou o nome pra música.

Letra e composição: JUN

空に浮かぶ自由を誰もが摑めたなら
歌を奏でることなんていらない
必要な痛みならば降り注ぐ悲しみも
間違いじゃないと思うんだ
素直になれなくて立ち止まってもいいんじゃない

足元で小さな水たまりになった
君の想いを連れた淚
そこに映る雲と景色は變わらないけど
君自身で步き出せばいい
「鮮やかに」じゃなくてもさ
今はまだ ひとすくいの光でいいんだから
「暗い雲の上は何處までも星空が廣がって」
變わらないよ
想いを迂めてずっとずっと ゆっくりと
限りない命を描けばいい

夢に見る理想とここにある現實
1人で強がるのは終わりで
少しづつ步みを合わせては重ねて
透明から色を付けよう
「鮮やかに」じゃなくてもさ
今はまだ 同じ色を使えればいいんだから
「暗い雲の上は何處までも色付いた空がある」
變わらないよ
幸せ色をもっともっと… 少しでも
分け合えるように願おう
「重なる星たちが唄う愛言葉
會えないから生まれたキズナ」
いつだって傍にいるよ

遠く高いあの雲の上で空を創る夢を見た
きっと君の想う「あなた」をただずっと 信じればいい
「暗い雲の上は何處までも星空が廣がって」
空をこえて
想いを迂めてずっとずっと ずっと
少しずつ分け合えばいい
ありふれた幸せでいい
もっと重なり合えるように ずっと

0 comentários:

Postar um comentário